sobota, 23 listopada 2013

Paul Celan jego głos

Ja chyba zrozumiałem naprawdę ten wiersz dopiero teraz tak naprawdę kiedy go usłyszałem w wykonaniu autora po co pisać tak sobie myślę nie chcę pisać ani wierszy ani nic nic nie chcę
Trochę jest histerii w moim wpisie i nie przez przypadek choć oczywiście jest jakimś obciachem totalnym odkrywanie Celana dziś, ale się nie wstydzę no czasem tak jest.

http://ubumexico.centro.org.mx/sound/celan_paul/Celan-Paul_1-02-Todesfuge.mp3

Paul Celan
FUGA ŚMIERCI

Czarne mleko świtu pijemy je w wieczór
pijemy w południe i rano pijemy je nocą
pijemy pijemy
kopiemy grób w przestworzach nic w nim nie uwiera
Mieszka w domu mężczyzna igra z wężami i pisze
pisze o zmierzchu do Niemiec twe włosy złote Margareto
napisał wychodzi przed dom iskrzą się gwiazdy
gwiżdżąc zwołuje swą sforę
gwiżdżąc zwołuje swych Żydów każe im grób kopać w ziemi
rozkaz wydaje nam zagrajcie do tańca

Czarne mleko świtu pijemy cię nocą
pijemy cię rano w południe pijemy cię w wieczór
pijemy pijemy
Mieszka w domu mężczyzna igra z wężami pisze
gdy zmierzcha pisze do Niemiec twe włosy złote Margareto
Twe włosy popielne Sulamito kopiemy grób w przestworzach
nic w nim nie uwiera

Woła głębiej wbijcie się w glebę hej wy tam a wy 
tam grajcie śpiewajcie
sięga po żelazo za pasem wywija nim jego oczy niebieskie
szpadlami wbijcie się głębiej hej wy tam
a wy tam grajcie dalej do tańca

Czarne mleko świtu pijemy nocą
pijemy cię w południe i rano pijemy cię w wieczór
pijemy pijemy
Mieszka w domu mężczyzna twe włosy złote Margareto
twe włosy popielne Sulamito igra z wężami
Czulej śmierć swą grą wzywajcie śmierć jest
mistrzem z Niemiec
woła ciemniej ciągnijcie smyczki wznieście się 
z dymem w powietrze
znajdziecie swój grób w obłokach nic w nim 
nie uwiera

Czarne mleko świtu pijemy cię nocą
pijemy w południe śmierć jest mistrzem z Niemiec
pijemy cię wieczorem i rankiem pijemy pijemy
śmierć jest mistrzem z Niemiec jej oko niebieskie
i trafi cię kulą z ołowiu i trafi cię celnie
Mieszka w domu mężczyzna twe włosy złote Margareto
i sforę swą na nas szczuje i daje nam grób
w przestworzach
igra z wężami i śni śmierć jest mistrzem z Niemiec
twe włosy złote Margareto
twe włosy popielne Sulamito
tłum. Piotr Lachmann

Brak komentarzy: